Тот факт, что «русский», «руский» и «руський» это различные написания одного и того же слова, не означает, что нельзя делать акценты на определенное понимание слова тем или иным написанием. Например, в Галичине XIX века, принадлежавшей тогда Австрии, если хотели подчеркуть общерусские симпатии, то писали «русский», если украинские, то «руський»,
(
Read more... )